Производство: Индия
Жанр: Мелодрама
Режиссер: Радхика Рао и Винай Сапру
Актеры: Санни Деол, Кангана Ранаут, Навин Чоудхари, Танниша Чаттерджи, Прем Чопра
Описание:Однажды 31 декабря Рандхир Сингх с друзьями пошел в баню... Ну, дальше вы знаете. На самом деле, он пошел в спортивный центр, но сауна там тоже была, и напились они так, как и положено по сюжету нашего культового фильма. Только отправили главного героя не из Москвы в Ленинград, а из Чикаго в Нью-Йорк. И адрес там 309 Вест, 7А. И заливной рыбы нет, и живет Рандхир не с мамой, а с папой... И еще кое-что по-другому... А в остальном - ну просто не отличить от нашей "Иронии судьбы".
Собственно говоря, индийский фильм «Я люблю Новый год» (I Love New Year) за исключением некоторых нюансов, сюжет фильма повторяет оригинал — «Иронию судьбы», хотя ряд внутренних сюжетных ходов от оригинала отличается, причем, встроены все изменения весьма грамотно и логично.
Тем не менее, я не рекомендую смотреть фильм тем, кто склонен пафосно кричать «На святое покусились!», а также тем, кто не выносит ни малейших изменений в раз и навсегда устоявшихся схемах. А вот тем, кто любит сравнивать, кому интересны разные взгляды на одно и то же, кто способен найти очарование в возможности посмотреть на давно знакомое под другим углом зрения, кому интересны различия в национальном менталитете, будет, как минимум, любопытно.
Честно скажу, мне фильм понравился, и я несколько раз всхохотнул. И за героев переживал, особенно, за Тику (индийская Надя). Индийский фильм менее комедиен, но более мелодраматичен. Хотя, пожалуй, даже не мелодраматичен, а драматичен. Но при этом начало я отсмотрел со скрипом, для меня фильм нормально начался с того момента, как появился Ишан (индийский Ипполит). Спасибо создателям, что по хронометражу это произошло значительно раньше, чем в русском варианте.
Рамхир (индийский Лукашин). Рамхир не так обаятелен, как Лукашин. Пожалуй, я бы сказал, что Рамхир простоват — как будто лишь недавно покинул провинцию. В анонсах к фильму его почему-то называют «банкир из Мумбаи», но вообще-то он живет и работает в Чикаго, и не банкир, а, скорее, банковский служащий (а, может, и не банковский). Но не из последних клерков, хотя и не из Совета директоров. Живет с отцом.
Рамхир раскрывается перед зрителем постепенно, и надо сказать, что динамика раскрытия характера лучше, чем в оригинале. В «Иронии» Женя рядом с Надей становится более естественным — но не меняется, просто исчезает его застенчивость. В «Я люблю» гораздо более понятно — почему простоватый Рамхир (который далеко не красавец) привлек Тику. Что он ей дал, что именно она в нем почувствовала.
Рия (индийская Галя). Живет в Нью-Йорке, учительница. Вообще, о ней можно и не говорить, роль гораздо меньше по объему. Рия появляется в фильме всего лишь дважды. Она не такая стервозная «щучка», как Галя, но точно так же у нее нет чувств к жениху. Просто девушка захомутала небедного холостяка и решила его дожать. У Рамхира тоже не наблюдается особых чувств к Рие (поначалу мне показалось, что актер недоигрывает, но позже стало понятно — так и задумано).
Тику (индийская Надя) — довольно молодая девушка, ей точно нет и тридцати. Она очень одинока и закомплексована. Сирота. Мама умерла, судя по всему, очень давно, отец — позже. Тику — папина дочка, очень остро ощущается, как ей не хватает любящего отца, как ей вообще не хватает близкого человека, который бы понимал ее, уважал ее желания и чувства.
Ишан (индийский Ипполит). Классический абьюзер. Ишан отлично сыграл на комплексах Тику, убедив ее в том, что она — «президент клуба неудачниц», что она — пустое место и должна ему смотреть в рот. Бешенство Ишана от вторжения Рамхира — это не только ревность, это следствие обрушения его мира: жертва, которая, казалось, уже у него в руках, начинает ускользать, и Ишан ничего не может с этим поделать. Сменить линию поведения он не догадывается (да и вряд ли может), чем разрушает всё окончательно.
Если открытый финал в`Иронии судьбы» давал шанс и Ипполиту тоже, то здесь у Ишана шансов нет — Тику не вернется к нему, и в будущем сможет противостоять абьюзу.
Добавлю на коду — финал немного отличается от оригинала, и финал сделан сильно: если в «Иронии» появление Нади само по себе ставило точку в фильме, то в «Я люблю Новый год» развязка — не появление Тику в Чикаго.
Отдельно отмечу отца Рамхира — он хоть и появляется только дважды, в начале и в конце, но роль чУдная. Помните фразочку мамы Лукашина про имя невесты «Главное — редкое»? В индийской версии этой фразы нет, есть другая, которая в финале выстреливает отлично. Я, во всяком случае, смеялся.
Дата мировой премьеры: 10 июля 2015 года
Продолжительность: 2:15:56
Качество видео: DVDRip
Перевод: Субтитры
Язык: Хинди
Автор перевода: Нари Асвена
Язык субтитров: Русский
Вид субтитров: Вшитые
Видео: Xvid, 720 x 304, ~1 706 Kbps, 29.970 fps
Аудио: AC3, 6 ch, 448Kbps, CBR